Korábbi bejegyzésemben olvashattatok már a coaching szemléletű nyelvórákról, nyelvoktatásról, saját tapasztalataimról is. Miben más akkor egy nyelvi coaching? Rengeteg mindenben! Gyakorlatilag teljesen új kategória, amely Magyarországon még nemrégiben kezdett el bekerülni a köztudatba.
Kovács Gabriella angol nyelvi coach-csal készített beszélgetésem első részében megtudhatjátok részleteiben, hogy mi ez az új, nagyon izgalmas technika, milyen témakörökkel, elakadásokkal foglalkozik és hogyan is teszi mindezt.
-Mit takar pontosan a nyelvi coaching kifejezés?
-4-5 éve kezdtem el nyelvi coachinggal foglalkozni, ami idő alatt készítettem online interjúkat, beszélgetéseket amerikai és európai nyelvi coachokkal. Észrevettem egy olyan tendenciát, hogy sokan nyelvi coachnak mondták magukat, mert nagyon egyedien és személyre szabottan foglalkoznak az ügyfeleikkel az angol nyelvtanulásukkal kapcsolatban. Ez még nem a nyelvi coaching definíciója az én meglátásom szerint. Londonban voltam egy nyelvi képzést tartani márciusban egy nemzetközi csapatnak és azt taglaltuk, hogy igazából amit ők csinálnak, az a coaching szemléletű tréning. Ha viszel anyagot magaddal – fénymásolatot, könyvet, stb – az már nem nevezhető nyelvi coachingnak. A coaching folyamatba nem viszünk bele semmit, maximum papírt, ceruzát illetve a coaching eszközöket, melyek magát a coachingot támogatják. Nagyon gyakran azok a célok, amelyeket megfogalmaznak, külsőleges motivátorok alapján állnak össze. Az ügyfél maga sem tudja, hogy ezek miért fontosak neki. Ezekhez keressük meg a belső motivátorokat és a módokat arra, hogy megvalósítsa a célját. Adott esetben készít egy akciótervet, hogy mit, hogyan, mikor és hol fog tanulni. Utána természetesen folytatódhat a felkérés azzal, hogy coaching szemlélettel magát a tanítást is végezzem, de az már külön megegyezés kérdése. Azt szoktam javasolni, hogy az elején legyen egy vagy több coaching beszélgetés, szerintem ez nagyon fontos. Van, akinek csak ennyire van szüksége, hogy tisztába jöjjön azzal, hogy mit és hogyan szeretne tanulni. Általában az a visszajelzés az ügyfelektől, hogy ezen alkalmak után már tisztán látják azt, hogy hogyan is folytassa az angol tanulását, sínre kerül a folyamat.
Az én meglátásom szerint a nyelvi coaching az, amikor a nyelvtanuló tanulását segítjük elő coaching keretek között. A tanulási stratégiáját, tanulási hátterét tárjuk föl, azért, hogy meg tudjuk határozni, hogy ő most hol van és mik a céljai.
-Ha jól értem, akkor ez után a nyelvi coaching után még mindig két út lehet. Az egyik, hogy az ügyfél veled folytatja coaching szemléletű nyelvoktatásban, vagy pedig a saját döntésének megfelelően elkezd járni oda nyelvoktatásra, amit ő kiválasztott.
-Pontosan, ez így van. A kérdés, amit még szeretek feltenni, hogy “milyen számodra egy ideális nyelvóra?”. Ezt nagyon szeretik az ügyfelek, mivel még nemigen kérdezte meg tőlük más, hogy hogyan szeretnének tanulni. Minden tanárnak megvan a maga metodikája, ezek mellett jelent meg a nyelvi coaching. Néhány ügyfél például elhiszi magáról, hogy ő nem jó nyelvtanuló. Ilyen pedig alapvetően nincs. Mindenkiben ott szunnyad az a mag, ami ki tud kelni. Egy másik tipikus elakadás, hogy az ügyfél szerint ő soha nem fog tudni prezentációt tartani a főnöke előtt az adott nyelven, vagy pl. nem mer megszólalni megbeszélésen. Ezekben az esetekben többnyire nem nyelvi a probléma, ebben tud egy nyelvi coach segíteni. Hiszen rálátok a nyelvtanulási folyamatra mint nyelvi szakember, viszont nem nyelvi paneleket próbálok áttolni az ügyfélen, hanem hozok különböző szituációkat, átbeszéljük, hogy egyáltalán miről van szó. Én például sokat dolgozom szavakkal, képekkel, melyek minimális stimulust hoznak és ezek segítségével az ügyfél maga tudja a beszélgetést tematizálni, én pedig mederben tartom, vezetem, amennyire szükséges, valamint tudok segíteni a priorizálásban, kibontásban, mélyítésben.
Fontos azt is tudni, hogy nem minden diáknak kell nyelvi coach. Azoknak van szüksége rá, akik elakadásban vannak, blokkok, gátlások miatt nehezen tudnak előre jutni, vagy úgy érzik, hogy most nem motiváltak és kellene valami löket ami átrendezi, átkeretezi a gondolatvilágukat.
-Ez az első néhány alkalom, ami maga a nyelvi coaching, már rögtön az adott célnyelven történik meg?
-Ez attól függ, hogy milyen szinten van a nyelvtudása az ügyfélnek. Ha úgy érzem, hogy ez inkább gátolná, akkor magyarul beszélgetünk. Magának a coaching folyamatnak az a lényege, hogy tisztázzuk az ügyfél helyzetét és ehhez a legmegfelelőbb nyelvet választjuk ki. Többnyire azonban olyanok keresnek meg, akik már B2-es szint körül vannak, velük lehet angolul beszélgetni. Természetesen nekik is mondom, hogy ha bármit nem tudnak angolul, akkor azt nyugodtan mondják magyarul. Nincs ezzel sem semmi gond.
-Milyen témák szoktak előkerülni egy nyelvi coaching során?
-Nagyon szerteágazóak szoktak lenni a területek. Például van most egy ügyfelem, már a második 30 órás kurzust csináljuk, és bár nyelvi coaching folyik, elindulunk minden irányba. Például személyiségerősítés, asszertivitás, célnyelvi kommunikáció a munkahelyen. Nagyon fontos témakörként szokott megjelenni, hogy hogyan tudja az ügyfél a jelenlétét erősíteni adott célnyelvi helyzetekben, ő hogyan tudja saját magát képviselni, stresszes helyzetre hogyan tud felkészülni. Ezeket a lehetséges jövőbeli helyzeteket végig gondoljuk és végig játsszuk előre. Egyik felkérésem az volt, hogy az ügyfél jobban szerette volna magát képviselni amikor a főnökével beszélt. Odáig jutottunk, hogy nagyon mélyen magába nézett és rájött, hogy ő nem akar itt dolgozni és nemrég adta be a felmondását. Célom természetesen nem az, hogy “kicoach-olom” az adott helyzetből, itt így alakult, ezt a döntést maga hozta meg az ügyfél.
-Mit tud egy nyelvi coach kezdeni egy olyan helyzettel, amikor az ügyfél azt mondja, hogy neki nincs nyelvérzéke?
-Ilyenkor ezt a témakört ki kell bontani. Az szokott lenni ilyenkor az alapvető probléma, hogy valahol valamikor valaki jelezhette neki ezt a dolgot, vagy ő maga másokhoz hasonlítja magát és így hiedelemként beépült a gondolkodásába. Ebben az esetben ezen kell dolgozni. Vagy például ha esetleg munkahelyen felettesekkel szemben érzi ezt a blokkoltságot, ami magyarul nem feltétlenül jönne elő, célnyelven viszont igen, ezt a stresszhelyzetet és annak megélését célszerű körbejárni. Ezeket bontjuk ki, vizsgáljuk meg, miközben erősítem az ügyfelemet, nagyon sok pozitív visszajelzést adok, ami jótékonyan hat rá. Szoktam a klasszikus SWOT analízist is használni, amiben meg tudja nézni az ügyfél az én segítségemmel, hogy neki mint nyelvtanulónak milyen erősségei vannak. A lehetőségeknél nagyon fontos, hogy rájön arra, mennyi minden adott abban a “légtérben”, amiben ő van, legyen ez munkahely, család, a teljes külső környezete. Ami a gyengeségeket és fenyegetéseket illeti, azt nézzük meg, hogy hogyan lehet ezeket erősséggé vagy lehetőséggé alakítani. És igazából itt van a coach-nak a munkája, hogy ebben segítse az ügyfelet. A végeredmény legtöbbször az, hogy az ügyfél rájön, hogy neki kell tennie a dolgokért és a közös gondolkodási folyamat megadja a számára szükséges motivációt, hogy elinduljon az úton.
Beszélgetésünk következő részében majd olvashattok arról, hogy hogyan fogadják ezt az új módszert Magyarországon és Gabi mesél majd arról is, hogy munkája során milyen konkrét problémákon hogyan tudott segíteni az ügyfeleinek.
Addig is, a lenti elérhetőségeken bővebb információt találtok Gabi tevékenységéről, munkájáról:
Honlap: https://activelanguagecoaching.com/
Facebook oldal: https://www.facebook.com/ActiveLanguageCoaching/
LinkedIn oldal: https://www.linkedin.com/in/gabriella-kovacs-acc-a2351394/
Kapcsolódó bejegyzések: Coaching szemléletű nyelvoktatás a Katedra Nyelviskolában – beszélgetés Nagy Zoltán ügyvezető igazgatóval